主頁 > 百科知識 > 泰戈?duì)栕蠲赖氖自娫~英文版

泰戈?duì)栕蠲赖氖自娫~英文版

時(shí)間:2024-11-29 19:41:31 瀏覽量:

1、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

生如夏花之絢爛,死如秋葉般靜美

2、The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.

世界以痛吻我,要我報(bào)之以歌。

3、“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”.

眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情。

4、The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

瀑布歌唱道:"當(dāng)我找到了自己的自由時(shí),我找到了我的歌。"

5、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。秋天的葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。

6、A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

世界上的一隊(duì)小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。

7、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將失去群星了。

8、It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

是大地的淚點(diǎn),使她的微笑保持著青春不謝。

9、The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下么?

10、the worldputs off its mask of vastness to its lover.

it becomessmall as one song,

as one kiss of the eternal.

世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭下了。

它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

11、My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

我的心是曠野的鳥,在你的眼睛里找到了它的天空。

12、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個(gè),我已等待得久了。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)