主頁 > 百科知識 > 隨珠彈雀文言文譯文 注釋和寓意

隨珠彈雀文言文譯文 注釋和寓意

時間:2024-12-24 16:52:01 瀏覽量:

原文:今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。譯文:現(xiàn)在有一個喜打鳥的人,卻用隨珠這種非常珍貴的寶珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。世人看了一定嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的代價太昂貴,而得到的東西太輕微。注釋:

1、今:現(xiàn)在。

2、彈:射。

3、仞:古代八尺為一仞。千仞,比喻非常高。

4、是:這。寓意:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。

TAG: 隨珠彈雀

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)