主頁 > 百科知識 > 九溪十八澗古詩譯文

九溪十八澗古詩譯文

時間:2024-11-30 00:47:53 瀏覽量:

九溪十八澗

作者:張岱

九溪在煙霞嶺西,龍井山南。其水屈曲洄環(huán),九折而出,故稱九溪。其地徑路崎嶇,草木蔚秀,人煙曠絕,幽闃靜悄,別有天地,自非人間。溪下為十八澗,地故深邃,即緇流非遺世絕俗者,不能久居。按志,澗內有李巖寺、宋陽和王梅園、梅花徑等跡,今都湮沒無存。而地復遼遠,僻處江干,老于西湖者,各名勝地尋討無遺,問及九溪十八澗,皆茫然不能置對。

譯文:九溪在煙下嶺的西面,在龍井山的南面,九溪水曲折回旋,它曲曲折折了九回才流出,所以稱它為九溪。它的路徑崎嶇,草木茂盛,人跡罕至,幽美寂靜,別有一番天地,并不像人間那么喧鬧。九溪下面是十八澗,古代這還有李巖寺、宋陽和王梅園、梅花徑等古跡,但都已蕩然無存。而此地又遠離城鎮(zhèn),在江流的偏僻處,對西湖一帶非常熟悉、有閱歷的人,他們把西湖的各個名勝都尋訪遍了,但問到九溪十八澗,都對它的位置表現出不知所以的樣子。

© 轉乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內容僅用于學習參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網,如內容侵權與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)