主頁(yè) > 百科知識(shí) > 門(mén)檻屠格涅夫原文賞析

門(mén)檻屠格涅夫原文賞析

時(shí)間:2024-12-30 01:57:54 瀏覽量:

《門(mén)檻》是俄國(guó)作家屠格涅夫?qū)懙囊皇咨⑽脑?shī)。屠格涅夫,俄國(guó)小說(shuō)家,成名作是《獵人筆記》,六部長(zhǎng)篇小說(shuō)被稱為俄國(guó)19世紀(jì)40-70年代的"社會(huì)歷史編年史"。此篇詩(shī)是散文詩(shī),是用對(duì)話體來(lái)組織全文的。

譯文賞析:

我看見(jiàn)一所大樓

正面一道窄門(mén)大開(kāi)著。門(mén)里一片陰暗的濃霧。高高的門(mén)檻外面站著一個(gè)女郎……一個(gè)俄羅斯女郎。

濃霧里吹著帶雪的風(fēng),從那建筑的深處透出一股寒氣,同時(shí)還有一個(gè)緩慢、重濁的聲音問(wèn)著:

“啊,你想跨進(jìn)這門(mén)檻來(lái)作什么?你知道里面有什么東西在等著你?”

“我知道。”女郎這樣回答。

“寒冷、饑餓、憎恨、嘲笑、輕視、侮辱、監(jiān)獄、疾病,甚至于死亡?”

“我知道?!?/p>

“跟人們的疏遠(yuǎn),完全的孤獨(dú)?”

“我知道,我準(zhǔn)備好了。我愿意忍受一切的痛苦,一切的打擊?!?/p>

“不僅是你的敵人,就是你的親戚,你的朋友也都要給你這些痛苦、這些打擊?”

“是……就是他們給我這些,我也要忍受?!薄昂?。你也準(zhǔn)備著犧牲嗎?”

“是?!?/p>

“這是無(wú)名的犧牲,你會(huì)滅亡,甚至沒(méi)有人……沒(méi)有人知道,也沒(méi)有人尊崇地紀(jì)念你。”

“我不要人感激,我不要人憐惜。我也不要名聲?!?/p>

“你甘心去犯罪?”姑娘埋下了她的頭。

“我也甘心……去犯罪?!?/p>

里面的聲音停了一會(huì)兒。過(guò)后又說(shuō)出這樣的話:

“你知道將來(lái)在困苦中你會(huì)否認(rèn)你現(xiàn)在這個(gè)信仰,你會(huì)以為你是白白地浪費(fèi)了你的青春?”

“這一層我也知道。我只求你放我進(jìn)去。”

“進(jìn)來(lái)吧?!?/p>

女郎跨進(jìn)了門(mén)檻。一幅厚簾子立刻放下來(lái)。

“傻瓜!”有人在后面嘲罵。

“一個(gè)圣人!”不知道從什么地方傳來(lái)了這一聲回答。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)