- 熱門文章
- 隨機文章
過香積寺注釋譯文賞析
《過香積寺》是中國唐代詩人王維的一首詩,全詩如下:
空山不見人,
但聞人語響。
返景入深林,
復照青苔上。
這首詩描繪了詩人經(jīng)過香積寺的所見所感。下面是對這首詩的注釋、譯文和賞析:
注釋:
1. 空山:空寂的山。
2. 不見人:沒有見到人。
3. 但聞人語響:只聽到人的說話聲。
4. 返景:落日的余暉。
5. 入深林:射入深密的樹林中。
6. 復照青苔上:又映照在青苔上。
譯文:
在空寂的山中,我看不見任何人的身影,
只聽到遠處傳來的交談聲。
太陽的余暉返照進這片深林之中,
再次照耀在青苔上。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言和生動的意象,表現(xiàn)了詩人對于自然美景的深刻感受。首句“空山不見人”,傳達出山林的幽靜和空曠;接著“但聞人語響”,表示雖然沒有人影,但遠處傳來的聲音打破了這寧靜,增加了幾分生機。第三句“返景入深林”,用“返景”(落日的余暉)這個形象的詞匯,描繪了陽光穿透樹林的景象,給人以溫暖和希望。最后一句“復照青苔上”,將目光聚焦在青苔上,通過陽光的映照,強調(diào)了自然界中無處不在的生命力。
整首詩運用了動靜結(jié)合的手法,通過對比“空山”與“人語”、“幽靜”與“生機”,展現(xiàn)
不知香積寺在哪座山中,走了數(shù)里,就進入了白云繚繞的山峰。
古木參天卻沒有人行路徑,深山里何處傳來古寺鳴鐘?
流泉被聳立的危石所阻而發(fā)出幽咽的聲音,夕陽的余暉灑落在蒼翠的松林上,更顯清冷。
日暮時分,獨自在空寂的潭邊,安禪入定以治伏塵俗的毒龍。
其他文章
- 張國榮感情語錄
- 烏當中學怎么樣
- 黃家駒的AMANI是什么意思
- yu是聲母韻母還是整體認讀
- 什么是農(nóng)業(yè)示范園
- 嘉睿的意思 佳睿的意思 晟睿的意思
- 雄姿英發(fā)是什么意思
- 怎么仿寫詩歌
- 短時評怎么寫
- 廁所里的搞笑詩
- 陌上初熏 是什么意思
- 什么叫戲歌
- 成語成語什么化雨
- 青島大學膠州校區(qū)介紹
- or的中文是什么意思
- 關(guān)于童年的詩
- Hanson或Hansen做英文名怎樣
- 引吭高歌讀音
- 餃子的來歷和由來
- 相的組詞有哪些詞語
- 烏衣巷的解釋
- 用 勤 組成的詞語有哪些
- 阜陽市城郊中學怎么樣
- 去海邊穿什么鞋兒童
- 十九繁體
- 硫酸霧化學式
- 你們知道味字可以組什么詞嗎
- 美人魚怎么畫
- 艾子教孫 文言文翻譯
- 黑龍江財經(jīng)大學怎么樣