首頁 > 百科知識 > 有哪些中文歌英文版的
發(fā)布時間:2025-09-29 15:16:06 瀏覽次數(shù):1
歌曲舉例如下:
1、《吻別》(英文版)——《Take Me to Your Heart》
是前幾年非常流行的一首中文歌翻唱英文的歌曲,它是由丹麥4人男子組合Michael Learns To Rock(邁克爾學(xué)搖滾)改編翻唱,歌曲旋律優(yōu)美,瑯瑯上口,它的中文原版就是張學(xué)友的歌曲《吻別》。
2、《青花瓷》(英文版)——《Green Flower Porcelain》
這首歌是由幾位巴西著名的音樂人根據(jù)《青花瓷》的旋律改編而成的歌曲,曲風(fēng)既保留了中國歌曲的委婉、悠揚(yáng),又融合了巴西爵士樂舞曲BOSSA NOVA(巴薩諾瓦)靈動的旋律和搖擺的節(jié)奏。
3、《傳奇》(英文版)——《Fairy Tale》
《Fairy Tale》由丹麥Michael Learns to rock樂隊(duì)創(chuàng)作,翻唱于經(jīng)典中文歌曲《傳奇》。邁克學(xué)搖滾《情歌傳奇》曲目之一。
https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/267f9e2f07082838e084e448b599a9014d08f1e5
4、《夜空中最亮的星》(英文版)——《If I Stay》
由ShaunGibson翻唱,一個酷愛中國文化的英國男孩,他愛唱歌,會彈琴,喜歡把中文歌翻譯成英文唱給他的同胞聽。各種風(fēng)格中文歌他都會嘗試,用英文翻唱了逃跑計(jì)劃-《夜空中最亮的星》。
5、《玫瑰玫瑰我愛你》(英文版)——《Rose Rose I Love You》
《玫瑰玫瑰我愛你》是一首1940年上海灘銀嗓子姚莉演唱的經(jīng)典名曲,直到今天還被許多流行歌手所青睞。其實(shí),早在1951年,美國歌星Frankie Laine就將其翻唱為膾炙人口的英語歌Rose, Rose, I love you,還在歌中保留了一句中文。有一點(diǎn)爵士,有一點(diǎn)復(fù)古,有一點(diǎn)好聽。