發(fā)布時(shí)間:2025-09-29 21:20:04 瀏覽次數(shù):4
古義:
1、認(rèn)錯(cuò),道歉。
古文出處:西漢 司馬遷《廉頗藺相如列傳》:“因賓客至藺相如門謝罪?!?/p>
古文釋義:由賓客帶領(lǐng)到了藺相如的門前道歉。
2、辭去、推卻、拒絕。
古文出處:漢 樂(lè)府詩(shī)《孔雀東南飛》:“阿母謝媒人:‘女子先有誓,老姥豈敢言?!?/p>
古文釋義:劉母拒絕媒人說(shuō):“女兒先前有過(guò)誓言,老婦我怎么敢(對(duì)她)說(shuō)再嫁這件事呢?”
3、告辭,告別。
古文出處:西漢 司馬遷《信陵君竊符救趙》:“侯生視公子色終不變,乃謝客就車?!?/p>
古文釋義:侯生看公子的臉色始終不變,才辭別了朋友上車。
4、告訴,勸誡。
古文出處:漢 樂(lè)府詩(shī)《孔雀東南飛》:“多謝后世人,戒之慎勿忘?!?/p>
古文釋義:多多勸誡以后的人們,以此故事作為警戒,千萬(wàn)不要不要再犯同樣的悲劇。
5、感謝,道謝。
古文出處:西漢 司馬遷《鴻門宴》:“乃令張良留謝?!?/p>
古文釋義:于是就讓張良留下來(lái)道謝。
6、凋謝;死。
古文出處:唐 杜牧《留贈(zèng)》詩(shī):“不用鏡前空有淚,薔薇花謝即歸來(lái)。”
古文釋義:不要在鏡子前面哭泣了,等到薔薇花凋謝的時(shí)候就回來(lái)了。
7、詢問(wèn)、問(wèn)候。
古文出處:宋 郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集.卷二八.相和歌辭三.古辭.陌上桑》:“使君謝羅敷:‘寧可共載不?’”
古文釋義:太守詢問(wèn)羅敷:“愿和我同乘一車走嗎?”
8、更換、替代。
古文出處:西漢 劉安《淮南子.兵略》:“若春秋有代謝。”
古文釋義:就像季節(jié)一樣不斷更換。
9、 姓。如南北朝時(shí)期詩(shī)人:謝靈運(yùn)。
今義:
1、表示感激、酬答。
2、推辭、拒絕。
3、賠罪、道歉。
4、辭別、告別。
5、凋零、消逝。
6、衰老、腐朽。
7、姓。