主頁 > 百科知識 > 華韻王朗俱城傳避難譯文

華韻王朗俱城傳避難譯文

時(shí)間:2024-11-30 09:59:59 瀏覽量:

原文

華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正為此耳。既以納其自托,寧可以急相棄邪!”遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。

譯文

華歆和王朗一同乘船避難,有一個(gè)人想搭乘他們的船,華歆表示為難。王朗卻說:“好在船還比較寬敞,為什么不可以呢?”后來強(qiáng)盜來了,王朗就想丟下那人不管了。華歆說:“開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點(diǎn)。既然允許他搭我們的船,怎么可以因?yàn)榍闆r危急便把他扔下呢?”于是仍像當(dāng)初那樣攜帶關(guān)照那個(gè)人,世人憑這件事來判定華歆、王朗的優(yōu)劣。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)