主頁(yè) > 百科知識(shí) > 白玉堂前一樹(shù)梅王安石譯文賞析

白玉堂前一樹(shù)梅王安石譯文賞析

時(shí)間:2024-11-30 10:42:25 瀏覽量:

梅花

王安石 〔宋代〕

白玉堂前一樹(shù)梅,為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)。

唯有春風(fēng)最相惜,一年一度一歸來(lái)。

譯文及注釋

譯文

白玉堂前有一棵梅花樹(shù),梅樹(shù)花謝花開(kāi),卻不知為誰(shuí)而開(kāi)為誰(shuí)而謝。

年復(fù)一年,不見(jiàn)旁人相惜,唯獨(dú)那吹拂的春風(fēng),每年歸來(lái)相探。

注釋

白玉堂:***所居,亦喻指富貴人家的邸宅。

唯有:只有,唯獨(dú)?!?/p>

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)