發(fā)布時(shí)間:2025-09-30 05:06:15 瀏覽次數(shù):1
著想_詞語(yǔ)解釋 【拼音】:zhuó xiǎng 【解釋】:
1.設(shè)想;想象。
2.(為某人或某事的利益)考慮。 【例句】:這也難怪,先主是為你的安全著想,故意讓你埋名隱姓,化作貧民百姓,可謂是用心良苦啊。 zhuó ㄓㄨㄛˊ ◎ 穿(衣):穿著。著裝。 ◎ 接觸,挨上:著陸。附著。 ◎ 使接觸別的事物,使附在別的物體上:著眼 著筆。著色。著墨。著力。著想。著意(用心)。 ◎ 下落,來(lái)源:著落。 ◎ 派遣:著人前來(lái)領(lǐng)取。 ◎公文用語(yǔ),表示命令的口氣:著即施行。 ◎著想:作打算,考慮,操心。如:為人民利益著想。 ●著 zháo ㄓㄠˊ ◎ 接觸,挨上:著邊。上不著天,下不著地。 ◎ 感受,受到:著涼。著急。著忙。著風(fēng)。著迷。 ◎ 使,派,用:別著手摸。 ◎ 燃燒,亦指燈發(fā)光:著火。燈著了。 ◎ 入睡:躺下就著。 ◎ 用在動(dòng)詞后,表示達(dá)到目的或有了結(jié)果:打著了。沒(méi)見著。
1、著想,拼音是zhuó xiǎng,意思是設(shè)想;想象;(為某人或某事的利益)考慮。
2、著想的近義詞:設(shè)想、聯(lián)想。
3、造句: 他從不為別人著想。 為前輩著想,也要為晚輩著想。 我們考慮問(wèn)題,辦事情,要多為國(guó)家著想。
著想讀音是zhuó xiǎng
表達(dá)意思:作打算,操心;打算、設(shè)想;(為某人或某事的利益)考慮。
詞性:通常在句中作動(dòng)詞,修飾主語(yǔ)或賓語(yǔ)。
引證:丁玲《縣長(zhǎng)家庭》,“今天既然縣長(zhǎng)親身來(lái)了,我們大家還是考慮考慮,一切為著孩子前途著想?!?。