相見時難別亦難下一句 相見時難別亦難的原文及翻譯

發(fā)布時間:2025-10-21 19:08:01 瀏覽次數(shù):0

1、相見時難別亦難下一句:

東風(fēng)無力百花殘。

2、原文:《無題·相見時難別亦難》

【作者】李商隱 【朝代】唐譯文對照

相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

3、翻譯:

見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風(fēng)將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結(jié)繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。女子早晨妝扮照鏡,只擔(dān)憂豐盛如云的鬢發(fā)改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。

相見時難別亦難的下一句
需要裝修報建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢客戶經(jīng)理 18221559551