發(fā)布時間:2025-10-22 05:52:01 瀏覽次數(shù):0
adj.有病的;惡心的;膩煩的;暈的;令人毛骨悚然的
n.病人;嘔吐物
vt.追逐;攻擊;唆使
比較級:sicker
最高級:sickest
sick詳解釋義
sick雙解釋義
sick英英釋義
adj.(形容詞)
(有)病的,患病的
心煩意亂的,很不愉快的
病人的
病態(tài)的,有病容的
沒生氣的,蒼白的,不健康的
<口>令人毛骨悚然的,可怕的
惡心的,想嘔吐的
渴望的
對…厭煩的,厭惡的
對…失望的
對…惱怒的
殘酷的
n.(名詞)
病人
患者
<口>嘔吐物
v.(動詞)
唆使攻擊,嗾使去咬,使狗去攻擊
猛攻,攻擊
追擊,追逐
促使做
吐出,嘔吐
adj.(形容詞)
有病的,患病的 physically or mentally unwell; ill
[P] 惡心的,想吐的 likely to vomit; nauseous
膩煩的,厭惡的 bored with ***/sth
[P] 心煩意亂的,惱火的 distressed or disgusted
n.(名詞)
[U] 嘔吐物 vomit
Noun
people who are sick;
"they devote their lives to caring for the sick"
Adjective"ill from the monotony of his suffering"
feeling nausea; feeling about to vomit"a man who had gone mad"
having a strong distaste from surfeit;"grew more and more disgusted"
"fed up with their complaints"
"sick of it all"
"sick to death of flattery"
"gossip that makes one sick"
"tired of the noise and smoke"
"the pale light of a half moon"
"a pale sun"
"the late afternoon light coming through the el tracks fell in pale oblongs on the street"
"a pallid sky"
"the pale (or wan) stars"
"the wan light of dawn"
"sat completely still, sick with envy"
"she was sick with longing"
"ghastly wounds"
"the grim aftermath of the bombing"
"the grim task of burying the victims"
"a grisly murder"
"gruesome evidence of human sacrifice"
"macabre tales of war and plague in the Middle ages"
"macabre tortures conceived by madmen"
"After drinking too much, the students vomited"
"He purged continuously"
"The patient regurgitated the food we gave him last night"
誤 She is sick in heart.
正 She is sick at heart.
析 表示“心里煩悶”通常用固定短語be sick at heart表示,其中的介詞at不能改為in。
我討厭冬天,為什么春天還不來呢?誤 I'm sick at winter; why doesn't spring come?
正 I'm sick of winter; why doesn't spring come?
析 表示“討厭或厭煩…”須用be sick of ***/sth 結(jié)構(gòu),其中的介詞of不能改為at。
~+名詞