莊子與惠子游于濠梁之上翻譯

發(fā)布時(shí)間:2025-10-23 14:54:01 瀏覽次數(shù):0

莊子與惠子游于濠梁之上翻譯是莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。這句話出自戰(zhàn)國中后期莊子及其后學(xué)創(chuàng)作的《莊子·秋水》,選自《莊子》。這篇文章描寫了莊子與惠子二人在濠水橋上游玩時(shí)進(jìn)行的一場關(guān)于人能否知魚之樂的小辯。其題雖小,其旨甚大。

莊子與惠子游于濠梁之上原文

原文:莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也?!?/p>

莊子與惠子游于濠梁之上翻譯

譯文:莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩。莊子說:“?魚在河水中游得多么悠閑自得,這就是魚兒的快樂呀?!被葑诱f:“你又不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒的快樂?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,就是可以完全確定的?!鼻f子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你是從哪里知道魚的快樂’等等,既然你已經(jīng)知道了我知道魚的快樂而卻又問我,所以我說我是在濠水的橋上知道的。”

莊子與惠子游于濠梁翻譯
需要裝修報(bào)建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢客戶經(jīng)理 18221559551