木兮木有枝 心悅君兮君不知什么意思

發(fā)布時間:2025-10-29 14:13:01 瀏覽次數(shù):0

木兮木有枝,心悅君兮君不知的意思是:樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著你啊你卻不知道。原句是:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。悅:喜歡。出自先秦佚名的《越人歌》,歌中唱出了越人對子皙的那種深沉真摯的愛戀之情,歌詞聲義雙關(guān),委婉動聽。是我國最早的譯詩,也是古代楚越文化交融的結(jié)晶和見證。

全詩:

《越人歌》

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

譯文:

今晚是怎樣的晚上啊我駕著小舟在河上漫游。

今天是什么日子啊能夠與王子同船泛舟。

承蒙王子看得起,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,責(zé)罵我。

心緒紛亂不止啊,因為能夠結(jié)識王子。

山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著你啊你卻不知道。

注釋:

搴(qiān):拔。搴舟,猶言蕩舟。洲:當從《北堂書鈔》卷一O六所引作”舟“。

被(pi):同”披“,覆蓋。

訾(zǐ):說壞話。

詬(gòu)恥:恥辱。

幾(jī):同”機“。

王子:此處指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋時期楚國的王子,父親楚共王。

悅:喜歡。

山有木兮木有枝 心悅君兮君不知什么意思
需要裝修報建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢客戶經(jīng)理 18221559551