發(fā)布時(shí)間:2025-10-30 23:51:01 瀏覽次數(shù):0
翻譯是:楚國有個(gè)過著貧窮生活的人,讀《淮南子》,看到書中寫有“螳螂窺探蟬時(shí)用樹葉遮擋掩護(hù),可以隱蔽自己?!庇谑?,他便站在樹下仰面摘取樹葉。當(dāng)他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時(shí)候,他便把這片樹葉摘了下來。原文節(jié)選:楚人貧居,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉可以隱形”,遂于樹下仰取葉螳螂執(zhí)葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復(fù)分別。
寓意含義:
楚人隱形文言文楚國有個(gè)過著貧窮生活的人自欺欺人的故事。告誡世人不要企圖不勞而獲,任何理論都不能盲目追崇,要看清事物本質(zhì)。作者用寥寥數(shù)筆,生動地塑造了一個(gè)丑角一樣的形象,他的一言一行,無不讓我們發(fā)笑,引起我們思索。
全文翻譯:
楚國有個(gè)過著貧窮生活的人,讀《淮南子》,看到書中寫有“螳螂窺探蟬時(shí)用樹葉遮擋掩護(hù),可以隱蔽自己?!庇谑?,他便站在樹下仰面摘取樹葉。當(dāng)他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時(shí)候,他便把這片樹葉摘了下來。這枚樹葉落到樹底下,樹下原先已經(jīng)有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那枚樹葉。
楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,一片一片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“你看不看得見我?”妻子開始總是回答說:“看得見”,經(jīng)過一整天,(妻子)于是就厭煩疲倦得無法忍受,只得哄騙他說:“看不見?!背税底愿吲d,(他)攜帶著樹葉進(jìn)入集市,當(dāng)著別人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆綁起來送進(jìn)了縣衙門??h官知道后,楚人把事情的原委說給縣官聽,縣官大笑,放他走了。