哀哀父母,生我劬勞的意思

發(fā)布時(shí)間:2025-10-31 02:29:01 瀏覽次數(shù):0

“哀哀父母,生我劬勞”的意思是:可憐我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞。出自先秦佚名的《蓼莪》,全詩(shī)六章,主要特色為賦比興三種表現(xiàn)方法交替靈活使用,前后呼應(yīng),起伏跌宕,回旋往復(fù),運(yùn)轉(zhuǎn)自如,具有強(qiáng)烈藝術(shù)感染力。
原文:
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。
瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無(wú)父何怙?無(wú)母何恃?出則銜恤,入則靡至。
父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長(zhǎng)我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。欲報(bào)之德。昊天罔極!
南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不穀,我獨(dú)何害!南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不穀,我獨(dú)不卒!
此詩(shī)前兩章以“蓼蓼者莪”起興,詩(shī)人自恨不如抱娘蒿,而是散生的蒿、蔚,由此而聯(lián)想到父母的劬勞、勞瘁,就把一個(gè)孝子不能行“孝”的悲痛之情呈現(xiàn)出來(lái);第三章用“瓶之罄矣,維罍之恥”開(kāi)頭,講述自己不得終養(yǎng)父母的原因,將自己不能終養(yǎng)父母的悲恨絕望心情刻畫得淋漓盡致;第四章詩(shī)人悲訴父母養(yǎng)育恩澤難報(bào),連下九個(gè)“我”字,體念至深,無(wú)限哀痛,有血有淚;后兩章承第四章末二句,以南山、飆風(fēng)起興,創(chuàng)造了肅***悲涼的氣氛,抒寫遭遇不幸的悲愴傷痛。

哀哀父母 生我劬勞
需要裝修報(bào)建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢客戶經(jīng)理 18221559551