畫(huà)蛇添足的意思是什么

發(fā)布時(shí)間:2025-11-02 22:46:01 瀏覽次數(shù):0

畫(huà)蛇添足的意思是畫(huà)蛇時(shí)給蛇添上腳。比喻做了多余的事,非但無(wú)益,反而不合適。表示做事無(wú)中生有。

畫(huà)蛇添足原文

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒?!?/p>

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

畫(huà)蛇添足譯文

楚國(guó)有個(gè)主管祭祀的官員,把一壺酒賞給來(lái)幫忙祭祀的門(mén)客。門(mén)客們互相商量說(shuō):“幾個(gè)人喝這壺酒不夠,一個(gè)人喝這壺酒還有剩余。請(qǐng)大家在地上畫(huà)蛇,先畫(huà)好的人就喝這壺酒?!?/p>

一個(gè)人先把蛇畫(huà)好了,他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,然后左手拿著酒壺,右手畫(huà)蛇,說(shuō):“我能夠給蛇添上腳!”沒(méi)等他畫(huà)完,另一個(gè)人的蛇畫(huà)好了,奪過(guò)他的酒說(shuō):“蛇本來(lái)沒(méi)有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。

那個(gè)給蛇畫(huà)腳的人最終失掉了那壺酒。

注釋

祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專(zhuān)門(mén)的稱(chēng)呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

舍人:門(mén)客,手下辦事的人。

卮(zhī):古代的一種盛酒器,類(lèi)似壺。

相謂:互相商議。

請(qǐng)畫(huà)地為蛇:要求大家在地上畫(huà)蛇。畫(huà)地:在地面上畫(huà)(畫(huà)的過(guò)程)。為蛇:畫(huà)蛇。

引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。且:將要

蛇固無(wú)足:蛇本來(lái)就沒(méi)有腳。固:本來(lái),原來(lái)。

子:對(duì)人的尊稱(chēng),您;你。

安能:怎能;哪能。

為:給;替。

遂:于是;就。

賜:賞給,古代上給下,長(zhǎng)輩給晚輩送東西叫賜。

為之足:給它畫(huà)上腳。足:畫(huà)腳。

終:最終、最后。

引:拿起。

成:完成。

余:剩余。

足:(畫(huà))腳。

亡:丟失,失去。

為:給,替。

乃:然后。

奪其卮曰:他的,指代先成蛇者。

遂飲其酒:他的,指示代詞。

終亡其酒:那,指示代詞。

祠:祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專(zhuān)門(mén)的稱(chēng)呼,春天祭祀叫“祠”。

亡:失去。

畫(huà)蛇添足拓展資料

畫(huà)蛇添足出自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》

據(jù)說(shuō)楚國(guó)一位舍人得到了主人送的一壺酒,覺(jué)得幾個(gè)人一起喝嫌少,一個(gè)人獨(dú)喝又嫌多,于是讓幾個(gè)人在地上畫(huà)蛇,先畫(huà)成的就喝酒。有個(gè)人蛇先畫(huà)好了,拿起酒壺準(zhǔn)備喝,看看其他人還沒(méi)畫(huà)好,又左手拿壺,右手給蛇畫(huà)腳,還沒(méi)等他畫(huà)好腳,另一人的蛇畫(huà)好了,奪過(guò)酒壺說(shuō):“蛇本來(lái)就沒(méi)有腳,你怎么能添上腳呢?”說(shuō)完把酒喝了。

那個(gè)畫(huà)蛇腳的人,終于沒(méi)有喝上酒?!薄爱?huà)蛇添足”比喻做了多余的事,反而把事情弄壞。有時(shí)也作“畫(huà)蛇著足”。

畫(huà)蛇添足文言文
需要裝修報(bào)建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢(xún)客戶(hù)經(jīng)理 18221559551