發(fā)布時(shí)間:2025-11-03 07:36:01 瀏覽次數(shù):0
這句詩出自于唐朝王維詩人的《相思》,全文為:紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思。
譯文:鮮紅***的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節(jié),不知又生出多少,希望思念的人多多采集,小小紅豆引人相思。
賞析:這是借詠物而寄相思的詩,是眷懷友人之作。起句因物起興,語雖單純,卻富于想象,接著以設(shè)問寄語,意味深長地寄托情思,第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重。最后一語雙關(guān),既切中題意,又關(guān)合情思,妙筆生花,婉曲動(dòng)人。全詩情調(diào)健美高雅,懷思飽滿奔放,語言樸素?zé)o華,韻律和諧柔美。