送柴侍御古詩(shī)的意思,《送柴侍御》原文翻譯賞析

發(fā)布時(shí)間:2025-11-06 07:48:01 瀏覽次數(shù):0

《送柴侍御》是唐代作者王昌齡所寫的一首送別詩(shī),在詩(shī)中我們可以感受到詩(shī)人的離別之感。雖說天下無不散之筵席,但是離別的時(shí)候卻都是傷感的,今天就讓我們一起來賞析一下這首離別詩(shī)吧。

《送柴侍御》

唐·王昌齡

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。

譯文

沅江四處水路相通連接著武岡,送你遠(yuǎn)行不覺得有離別的傷感。

兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤(rùn)澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

賞析

詩(shī)的前兩句點(diǎn)出了友人要去的地方,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個(gè)“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感。詩(shī)的后兩句運(yùn)用了靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。也承接了一二句,表達(dá)出了詩(shī)人的思念之情。

整首詩(shī)以化“遠(yuǎn)”為“近”使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”既表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人的寬慰,又抒發(fā)了作者與友人分別后的思念。

送柴侍御
需要裝修報(bào)建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢客戶經(jīng)理 18221559551