if和whether的區(qū)別

發(fā)布時間:2025-11-07 03:03:01 瀏覽次數(shù):0

if和whether的區(qū)別:if和whether在賓語從句中,都表“是否”,可換用,if更口語化,whether正式些。當有or not時,一般用whether,而不用if。

if和whether區(qū)別

1、or not放在whether之后時,只能用whether不用if。

例句:

I don’t know whether or not he will come.

我不知道他是不是回來。

注:如果or not放在whether所引導的從句句尾,則可以用if來替換。

I don’t know whether/if he will come or not.

我不知道他是不是回來。

2、在強調(diào)任意選擇時,用whether…or,此時不用if替換whether。

例句:

He asked me whether I wanted to go there by train or by bus.

他問我是想乘火車還是坐公共汽車去那里。

注:whether和or一起還有“不管”之意,引導讓步狀語從句。

Whether he drives or takes the train, he will be here on time.

不管開車來還是乘火車來,他都會準時到。

3、雖引導賓語從句,但為了強調(diào)賓語部分,也可把從句放在句首,此時只用whether不用if。

例句:

Whether he will come I am not sure.

他是不是來我拿不準。

4、從句作介詞賓語時只用whether不用if。

例句:

It depends on whether it will be fine.

那得看是不是晴天。

5、作discuss等動詞的賓語時,用whether不用if。

例句:

We discussed whether we should close the shop.

我們討論是不是該關掉商店。

6、句子中有if引導的條件句,如再有表示“是否”的賓語從句,用whether不用if。

例句:

He asked me whether I’d move to New York if I got the job.

他問我如果我得到那份工作是否會搬家到紐約。

7、容易產(chǎn)生歧義時用whether不用if來表示“是否”。

例句:

Please let me know if you need help.

如果你需要幫助請告訴我。

8、如果賓語從句為否定句時,則只用if不用whether。

例句:

I don’t know if it wont rain tomorrow.

我不知道明天是不是會下雨。

whether和if的區(qū)別
需要裝修報建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢客戶經(jīng)理 18221559551