露從今夜白 月是故鄉(xiāng)明原文 月夜憶舍弟原文及翻譯
1、原文: 《月夜憶舍弟》 【作者】杜甫 【朝代】唐 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。 露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。 有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。 寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。 2、譯文: 戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒(méi)有停止...
掃一掃,添加客服微信