皇家翻譯(皇家)
時間:2024-04-13 13:26:38
瀏覽量:
1,皇家用英語怎么說
ROYAL 是正確的 EMPEROR是帝王 差很遠(yuǎn)唉2,皇家的別稱
皇室。亦指王朝。 三國 魏 曹植 《王仲宣誄》:“皇家不造,京室隕顛?!?唐 陳陶 《[1] 》詩之二:“中原莫道無麟鳳,自是皇家結(jié)網(wǎng)疎?!?明 劉基 《紹興能仁寺鐘銘》:“式贊化功,於萬億年,與皇家相為無窮?!?清 李漁《奈何天·助邊》:“你做朝廷之官,就該干朝廷之事,為何把皇家功令,視若弁髦?” 劉成禺《洪憲紀(jì)事詩》之一○三:“牛驥不嫌同一皁,絹筒插字選皇家?!?/section>故宮是明清兩朝的宮殿,別稱紫禁城.。 北京故宮,舊稱為紫禁城,位于北京中軸線的中心,是中國明、清兩代24位皇帝的皇家宮殿,是中國古代漢族宮廷建筑之精華,無與倫比的建筑杰作,也是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最為完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)的古建筑之一。故宮有大小宮殿七十多座,房屋九千余間,以太和、中和、保和三大殿為中心。3,皇家是什么意思
西班牙語“皇家的”是 Familia imperial 而這里的real西班牙語意思是 “真正的”,于英語中的意思大致相同。 馬德里俱樂部組建初期,僅僅是叫馬德里而已(當(dāng)時還沒有馬德里競技)。后來西班牙國王,授予皇家稱號,繼而在球隊名稱前面加上“real”一詞 其意義,并不是皇家的,而是一種權(quán)利與尊貴的象征。 比如西班牙甲級聯(lián)賽還有一支球隊叫做“皇家貝蒂斯” 因為是西班牙王室所賜,所以在中文翻譯種,就被譯為,“皇家”。 1900年前后,大部分的足球俱樂部成立自己的小協(xié)會,即現(xiàn)今西班牙足協(xié)的各地區(qū)協(xié)會。但當(dāng)時西班牙還未舉辦全國聯(lián)賽,所有的足球比賽都是地方性的,最多也只是省級或地方上的比賽。1902年,開始舉辦跨地區(qū)比賽,但也只有王室舉辦的國王杯賽,也就是皇家的比賽.為了推動足球運動在西班牙的發(fā)展,同時為了表彰當(dāng)時參加國王杯賽的球隊(就是后來有皇家兩字的球隊),西班牙國王阿方索八世把“Real”一詞加于這些俱樂部名前,賜予俱樂部皇家的頭銜,這是一種榮耀.所以當(dāng)時的俱樂部正式改名為皇家某某足球俱樂部。 (轉(zhuǎn)載)英國或原英屬殖民地國家,分為出庭律師( 也稱大律師、專門律師 )和事務(wù)律師( 也稱小律師、初級律師)。為由于二者從事業(yè)務(wù)不同,因此,被授予資格的條件也就不同。出庭律師從事律師業(yè)務(wù)10年以上,成績突出者,本人申請,由大法官批準(zhǔn),可以由英國女皇授予“皇家律師”稱號。在英國,要想取得出庭律師資格,必須經(jīng)過四個階段:(1)批準(zhǔn)進(jìn)入英國國內(nèi)大律師學(xué)院中任何一個學(xué)院;(2)參加所屬學(xué)院的晚餐會;(3)參加考試;英國律師資格考試是由四大律師學(xué)院委托法學(xué)教育評議會組織實施的。整個考試被分為“基礎(chǔ)法學(xué)階段”和“職業(yè)適合性階段”兩部分。(4)考試及格,由所在學(xué)院正式授予律師資格。取得出庭律師資格后,須在專門律師事務(wù)所見習(xí)出庭律師1年,由有經(jīng)驗的出庭律師指導(dǎo)。最初6個月,見習(xí)專門律師不能接受當(dāng)事人委聘辦理律師業(yè)務(wù),從第7個月開始方可辦理律師業(yè)務(wù)。 皇家律師是英國律師界的精英人物,相對于皇家律師而言,其他出庭律師被稱為晚輩律師?;始衣蓭?, 它亦是一種對奉英王為元首的英聯(lián)邦國家中資深大律師的一種封號。英國皇室每年都會有兩次為英聯(lián)邦國家的資深大律師冊封為皇家律師(或稱之為御用大律師)的機會。4,古代皇家的稱謂答得我很滿意有重賞
皇貴妃,額夫,皇太后,太上皇,太皇太后,太子妃,才人,昭儀,答應(yīng),妃嬪,公主,格格,長公主,其實,古代皇室成員彼此間的稱呼并不一定很強調(diào)皇家身份,很多時候就跟平民用的沒多大區(qū)別,“父皇”、“母后”等一般只用在書面語中或在正式場合提及時,起碼在宋朝是這樣。以下就此話題寫點我所知的內(nèi)容,如有錯誤請讀者指正。 一、父親 宋代皇子皇女對父親的口語稱呼不是“父皇”,而與尋常百姓一樣,是“爹爹”。 例: 上(高宗趙構(gòu))至,奉卮,白太后(韋氏)以“燭頗愜圣意否”?太后謂上曰:“你爹爹每夜常設(shè)數(shù)百枝,諸人閣分亦然?!鄙弦蛱笃鸶拢⒅^憲圣(吳后)曰:“如何比得爹爹富貴?” ——《四朝聞見錄·宣政宮燭》 二、母親 在平時口語中,宋代皇子皇女稱嫡母(皇后)為“娘娘”或“娘娘”。 例: ……上(仁宗)由是怨章獻(xiàn)(劉太后),而親章惠(楊太后),謂章獻(xiàn)為大娘,謂章惠為小娘。 ——《涑水紀(jì)聞》 章獻(xiàn)既沒,或疑章懿之喪。仁宗遣李用和發(fā)其喪,視之容貌如生,使者馳入奏,仁皇于章獻(xiàn)御前焚香泣告曰:“自今大娘娘平生分明矣。”仁宗謂劉氏為大娘娘,楊氏為小娘娘。 ——《龍川別志》 治平時,英宗疾既愈,猶不得近嬪御。慈圣(曹太后)一日使親近密以情諭之曰:官家即位已久,今圣躬又痊平,豈得左右無一侍御者耶?宣仁(高皇后)不樂曰:奏知娘娘,新婦嫁十三團(tuán)練耳,即不曾嫁他官家。 ——《鐵圍山叢談》 至謂母后亦同臣庶家,曰“娘娘”。 ——《鐵圍山叢談》 皇子皇女稱身份為妃嬪的生母為“姐姐”。 例: 太母(朱太妃)語哲宗:“只十二哥是姐姐肚皮里出來,你立取十二哥即穩(wěn)便。”(當(dāng)時哲宗病危,朱太妃在他病榻前要求他傳位于自己所生的十二哥簡王似。結(jié)果引起向太后強烈不滿,不顧宰相章敦的反對堅持立了端王趙佶。) ——《曾公遺錄》 上(高宗)嘗語憲圣曰:“極知汝相同勞苦,反與后進(jìn)者齒,朕甚有愧。俟姐姐歸(原注:謂太后),爾其選已?!睉検ピ侔?,對曰:“大姐姐遠(yuǎn)處北方,臣妾缺于定省。每遇天日清美,侍上宴集,才一思之,肚里淚下。臣妾誠夢不到此?!?——《四朝聞見錄·憲圣不妒忌之行》 三、祖父 曾祖父為“公公”,祖父為“翁翁”或“大爹爹”。 例: 憲圣叱王立侍,因責(zé)王以“我見你公公,又見你大爹爹,見你爺,今又卻見你?!毖杂?,泣數(shù)行下。 ——《四朝聞見錄·寧皇即位》 光宗,孝宗第三子。初莊文既薨,孝廟白德壽(高宗)立光宗。宣瑣之夕,德壽故召魏王燕宿于禁內(nèi)。次日歸邸,則儲冊已行。魏邸復(fù)入見高廟曰:“翁翁留愷,欲使三哥越次做太子?!钡勐嶂唬骸皟褐^官家好做?做時煩惱去?!保ㄎ和鯋鹗切⒆诖巫?,莊文太子薨,愷次當(dāng)立,但孝宗以三子恭王“英武類己”,竟立之。故魏王向高宗抱怨說爺爺留他是“欲使三哥越次做太子”。) ——《西湖志余》 四、祖母 曾祖母為“大媽媽”。 例: 嘉王連稱:“告大媽媽(原注:憲圣),臣做不得,做不得。”憲圣命侂胄:“取黃袍來,我自與他著?!蓖跛斐竵腚兄猸h(huán)殿柱。(嘉王是光宗之子,憲圣吳后的曾孫。) ——《四朝聞見錄·寧皇即位》 祖母為“娘娘”。 例: 神廟一日被金甲詣慈壽宮,見太皇太后曰:“娘娘,臣著此好否?”曹后迎笑曰:“汝被甲甚好,雖然,使汝衣此等物,則國家何堪矣。”神廟默然,遂卸金甲。 ——《鐵圍山叢談》 另,既然神宗稱曹太皇太后為娘娘,高太后稱其為娘娘,想來皇子皇女稱嫡母為“娘娘”的幾率應(yīng)該比“娘娘”大。 在兩宋民間,對祖母的稱呼除娘娘外,還有婆婆、太婆、媽媽等。“媽媽”也可以用來稱呼母親。 五、兄弟姐妹 宋皇子之間皆以“哥”稱呼,無論長幼,按排行區(qū)分,如“大哥”、“三哥”、“九哥”,神宗趙頊比岐王顥大,但他也是稱顥為“二哥”而不是“二弟”。 皇帝也同樣如此稱皇子,如趙佶稱趙構(gòu)為九哥,趙構(gòu)稱趙瑗為大哥。 公主之間稱“姐”或“姊”,也按排行分。 六、子女對父輩的自稱 皇帝和宗室在身為帝后的父母、祖父母面前自稱為“臣”,而不是“兒臣”。 公主平時沒很多限制,口語可以稱“我”,但正式上表章時要稱“妾”。在神宗朝之前,長公主本來有表章不稱妾的特權(quán),但后來禮院議謂:“男子、婦人,凡于所尊稱臣若妾,義實相對。今宗室伯叔近臣悉皆稱臣,即公主理宜稱妾。況家人之禮,難施于朝廷。請自大長公主而下,凡上箋表,各據(jù)國封稱妾。”神宗從所請。 七、嬪妃自稱 嬪妃對帝后自稱為“臣妾”或“妾”。也有稱“奴家”或“奴奴”者,但那似乎是在其品階不高的情況下?;屎笤诨实勖媲耙沧苑Q為“臣妾”。 嬪妃平時自稱也可稱“本位”,但不是“本宮”,因為在宋代,嬪妃居處不能稱宮,只稱閣、閣分或位。 例: 奏曲罷,婉容(高宗大劉妃)進(jìn)茶訖,遂奏太后云:“本位近教得二女童,名瓊?cè)A、綠華,并能琴阮、下棋、寫字、畫竹、背誦古文,欲得就納與官家則劇。”遂令各呈伎藝,并自進(jìn)自制阮譜三十曲。 ——《武林舊事》 八、太后自稱 皇太后、太皇太后自稱為“老身”。 例: 皇太后向氏哭謂宰臣曰:“國家不幸,大行皇帝無嗣,事須早定?!闭露貐柭曉唬骸爱?dāng)立母弟簡王似。”太后曰:“老身無子,諸王皆神宗庶子。” 太皇太后(高氏)諭曰:“今病勢有加,與公等必不相見,且善輔佐官家?!庇衷唬骸袄仙須{后,必多有調(diào)戲官家者,宜勿聽之。”乃呼左右賜社飯,曰:“明年社飯,當(dāng)思老身也。” ——《續(xù)資治通鑒》 九、皇帝自稱 朕。這個大家都知道,但可以稍加留意,其實皇帝并不是在任何時候都這樣自稱,用“朕”是在朝堂之上、與大臣議事,或在較正式的場合對宮眷談?wù)聲r。平時回到宮里與家人輕松閑談,大多時候還是用最簡單的字自稱——我。 十、對皇帝的稱呼 除皇子皇女外,無論是太后、皇后、妃嬪、大臣、宦官、宮女還是平民,平時都稱皇帝為“官家”,也可稱“大家”,禁中人私下議及時也稱“官里”。但在朝堂上或上奏章時,要稱之為“陛下”。大臣與皇帝議事時一般也是稱陛下。 總之,相較于“官家”,“陛下”是種更正式、慎重的稱謂?;屎笠话惴Q皇帝官家,但若在正式場合或談很嚴(yán)肅的事時也會稱其陛下。