首頁 > 百科知識 > 牡丹亭驚夢烏夜啼譯文
發(fā)布時間:2025-09-29 05:27:54 瀏覽次數(shù):2
麗娘游園歸來,困倦了,便伏幾小睡,卻作了個甜美的夢:夢見一個小生,拿著柳枝,向她說道:“小生那一處不尋訪小姐來,卻在這里。
恰好在花園內(nèi)折取垂柳半枝,姐姐,你既通書史,可作詩以賞此柳乎?”麗娘沒有答話,只是想:“這生素昧平生,何因到此?”小生一笑,唱道:“則為你如花美眷,似水流年。是答兒閑尋遍。在幽閨自憐?!北銧葵惸镆滦?,轉(zhuǎn)過芍藥欄前湖山石邊說話去了。
麗娘怎會在夢中與一素昧平生的人幽會呢?原來一直受封建禮教禁銅的麗娘,沒有人與她說過知心話。與她最親近的母親,看她睡個午覺,也要說不符家教,看她繡對鴛鴦,也不以為然。
麗娘委實(shí)寂寞得很,渴望有人關(guān)心她同情她,當(dāng)夢中人說出這“似水流年,如花美眷”八個字時,動魄驚心,怎能不引為知己?以柳枝求題,也不是一般市俗之見,他不是捧來珠光寶氣的首飾,而是分文不值的垂柳枝。
戲里有一折“寫真”,描寫杜麗娘作自畫像,可見她有很高的藝術(shù)修養(yǎng),在她眼里,藝術(shù)價值與實(shí)用價值、經(jīng)濟(jì)價值之間并不劃等號,一草一木都可人畫,對金銀珠寶、烏紗玉帶卻看不上眼。在這一點(diǎn)上,他們又有了共同語言。心靈上的相通,在麗娘看來是頭等重要的事,與此人為伴是幸福的,輕輕地一牽,便隨他而去了。