發(fā)布時(shí)間:2025-09-30 00:53:27 瀏覽次數(shù):0
兩小兒辯日翻譯時(shí)是要分段的。
翻譯:孔子向東游歷,見到兩個(gè)小孩在爭辯,就問他們?cè)跔庌q的原因。
一個(gè)小孩說:“我認(rèn)為太陽剛升起的時(shí)候距離人近,而到正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)?!?/p>
另一個(gè)小孩認(rèn)為太陽剛升起的時(shí)候距離人遠(yuǎn),而到正午的時(shí)候距離人近。
一個(gè)小孩說:“太陽剛出來升起的時(shí)候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠(yuǎn)的小而近的大嗎?”
另一個(gè)小孩說:“太陽剛出來的時(shí)候很清涼,到了中午的時(shí)候就像把手放進(jìn)熱水里一樣燙,這不是近的熱而遠(yuǎn)的涼嗎?”
孔子不能決斷。兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你見多識(shí)廣???”。