侯門一入深似海全詩(shī)譯文

發(fā)布時(shí)間:2025-09-30 04:52:27 瀏覽次數(shù):3

好的,以下是對(duì)“侯門一入深似?!比?shī)的譯文:

這首詩(shī)的全文是“侯門一入深似海,從此蕭郎是路人。淚濕羅衣脂粉滿,梨花帶雨滿身風(fēng)?!?/p>

譯文是:“一旦進(jìn)入深似海的侯門,曾經(jīng)的情郎就成了陌生人。思念之淚打濕了羅衣,梨花帶雨更顯出我滿身的凄涼之風(fēng)?!?/p>

這首詩(shī)通常被用來形容人們一旦進(jìn)入政治或社交的圈子里,感情和行為會(huì)受到很大的限制和影響,就像進(jìn)入深海一樣難以自拔。同時(shí),它也表達(dá)了人們對(duì)失去自由和愛情的痛苦和無奈。

侯門一入深似海
需要裝修報(bào)建?需要辦理施工許可證?歡迎咨詢客戶經(jīng)理 18221559551