侯門一入深似海全詩(shī)譯文
好的,以下是對(duì)“侯門一入深似海”全詩(shī)的譯文: 這首詩(shī)的全文是“侯門一入深似海,從此蕭郎是路人。淚濕羅衣脂粉滿,梨花帶雨滿身風(fēng)?!?譯文是:“一旦進(jìn)入深似海的侯門,曾經(jīng)的情郎就成了陌生人。思念之淚打濕了羅衣,梨花帶雨更顯出我滿身的凄涼之風(fēng)。” 這首詩(shī)通常被用來(lái)形容人們一旦進(jìn)入政治或社交的圈子里,感情和行為會(huì)受到很大的限制和影響,就像進(jìn)入深海一樣難以自拔。同時(shí)...
掃一掃,添加客服微信