發(fā)布時(shí)間:2025-10-31 09:23:01 瀏覽次數(shù):0
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼翻譯:敬愛自己的長輩,進(jìn)而也敬愛別人的長輩;愛撫自己的孩子,進(jìn)而也愛撫別人的孩子。
出處:戰(zhàn)國孟子《孟子·梁惠王上》
原文節(jié)選:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運(yùn)于掌?!对姟吩疲?lsquo;刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言舉斯心加諸彼而已。
譯文:愛自己的長輩,然后愛別人的長輩;愛撫自己的孩子,然后愛撫別人的孩子。(這樣)世界可以在手掌中自由旋轉(zhuǎn)(很容易統(tǒng)一起來)?!对娊?jīng)》上說:”先給妻子做榜樣,再給兄弟好影響,憑這治家和安邦?!耙簿褪钦f,要把這樣的努力推廣到各個(gè)方面。