發(fā)布時間:2025-11-03 15:03:01 瀏覽次數(shù):1
1、化作春泥更護(hù)花的前一句是落紅不是無情物。
翻譯:我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能起著培育下一代的作用。2、原文浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。3、釋義:浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能起著培育下一代的作用。4、出處:清龔自珍《己亥雜詩(其五)》