白居易除夜譯文
除夜(白居易)翻譯: 歲末除夕夜,我的思鄉(xiāng)之情紛沓而至,卻身在渺遠(yuǎn)的天涯不能歸鄉(xiāng)。 老境將至又新添一歲,因?yàn)楸Р∫巡粡?fù)昔日的容光煥發(fā)。 還是常常懷念故鄉(xiāng),已經(jīng)不再為追逐功名枉費(fèi)心機(jī)。 明日過(guò)年都四十九了,應(yīng)該反省一下以前的過(guò)錯(cuò)了。 除夜(白居易)賞析: 這首詩(shī)描寫了詩(shī)人身在異鄉(xiāng)為異客,在本是合家團(tuán)圓的除夕卻無(wú)法歸家的情景,表達(dá)了詩(shī)人思鄉(xiāng)思親的濃濃傷感之情,以及對(duì)過(guò)去為功名利祿所累的懊悔之情。...
掃一掃,添加客服微信