夜書所見注釋和譯文
譯文:瑟瑟的秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐樹葉,送來(lái)陣陣寒意,江上秋風(fēng)吹來(lái),不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的一點(diǎn)燈火,料想是孩子們?cè)谧襟啊?注釋: 蕭蕭:風(fēng)聲。 客情:旅客思鄉(xiāng)之情。 挑:挑弄、引動(dòng)。 促織:俗稱蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐。 籬落:籬笆。 《夜書所見》是南宋詩(shī)人葉紹翁所作的七言古詩(shī)。詩(shī)一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風(fēng)瑟瑟、寒氣襲人烘托游子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀...
掃一掃,添加客服微信